-
1 legend
['ledʒ(ə)nd]1) Общая лексика: легенда (на монете, медали, гравюре и т. п.), надпись, объяснение условных обозначений, поверье, предание, сказание, условные знаки и обозначения, (some) человек-легенда, дисклеймер (в проспектах эмиссии) - жаргон2) Геология: условные обозначения (карты)4) Устаревшее слово: житие5) Военный термин: ключ (карты), легенда ( карты), топ легенда, условные обозначения (напр. к схеме)6) Техника: ключ, подрисуночная подпись, экспликация, эксплуатационная надпись7) Религия: житие святого, четьи-минеи8) Железнодорожный термин: обозначения (на чертежах)9) Автомобильный термин: обозначение (на чертежах или диаграммах)10) Архитектура: экспликация (на чертеже)11) Горное дело: легенда (на картах), условное обозначение12) Металлургия: условные знаки14) Вычислительная техника: комментарий к графику, пояснение, пояснительная надпись на диаграмме, сопроводительный текст с информацией, описывающей рисунок (Может располагаться под рисунком или возле него)15) Нефть: система обозначений16) Картография: легенда (карты), текстовые и цифровые сведения (на марке геодезического пункта)17) Топология: объяснение условных знаков18) Метрология: надпись на клавише, надпись у переключателя прибора, перечень условных обозначений (например, на схеме)19) Реклама: подпись под иллюстрацией, подпись под рисунком20) Патенты: перечень условных обозначений, подпись (под иллюстрацией)21) Деловая лексика: надпись на монете, эмблема22) Автоматика: таблица условных обозначений, легенда (на блок-схеме), маркировка (напр. на печатной плате)23) Кабельные производство: пояснения к плану, пояснения к рисунку, условные обозначения к рисунку24) Макаров: подпись, пояснение условных обозначений -
2 nyitja
[\nyitja`t] átv.;ez a dolog \nyitja ! — вот ключ к пониманию дела! (pedig) egyszerű volt a dolog \nyitja «а ларчик просто открывался-; rájön/rábukkan vminek — а лбга найти ключ к чему-л. v. к пониманию чего-л., ez rávezet a dolog \nyitja`ra это даёт ключ к разгадке дела; vmely titoknak a \nyitjara rájön — проникнуть в какую-л. тайну; раскрыть тайну; tudja a \nyitja`t vminek — у него карты в руках; он знает толк в чём-л.vminek — а \nyitja ключ к чему-л.;
-
3 card
1. карточка, картаcard key — ключ — карта
key card — ключ — карта
2. объявление в газете3. карта, перфорационная карта4. картонcard feed — подача карт; ввод карт; механизм подачи карт
card filing cabinet — ящик для хранения карт; картотека
5. ярлык6. бланк, формулярblister card — предохранительная упаковка, состоящая из картонного листа с приклеенной к нему прозрачной капсулой, в которую заключён продаваемый предмет, упаковка типа «блистер»
color card — карта эталонных оттенков, эталонная таблица, атлас цветов
holes punched card — перфорированная карта, перфокарта
postal card — почтовая карточка, открытка
-
4 falsch
1. adj1) фальшивый; искусственный, поддельныйfalscher Edelstein — подделка под драгоценный каменьfalsche Haare — накладные волосы, парикfalscher Hase — кул. мясной рулет (букв. фальшивый заяц)der Falsche Demetrius — ист. Лжедмитрийunter falscher Flagge segeln — плыть под чужим флагом2) ошибочный, неправильный, неверныйeine falsche Note — муз. фальшивая нотаeine falsche Scham — ложный стыдfalsches Gewicht geben — обвешивать ( покупателя)falsche Hoffnungen hegen — предаваться иллюзиямeinen falschen Schritt tun — сделать неверный шагeinen falschen Weg einschlagen — пойти по неправильному ( ложному) пути(bei j-m) an die falsche Adresse kommen — попасть ( обратиться) не по адресу; получить (резкий) отказ у кого-л.ich habe den Bissen in die falsche Kehle gekriegt — кусок попал мне не в то горлоetw. im falschen Lichte sehen — видеть ( представлять себе) что-л. в неправильном ( ложном) светеein falscher Eid — юр. лжеприсягаein falscher Hund — груб. двуличая тварьeine falsche Katze — разг. обманщица, лгуньяein falsches Spiel mit j-m treiben — обманывать кого-л. вести двойную игру с кем-л.ein falsches Zeugnis ablegen — давать ложные показания, лжесвидетельствоватьeine Vorspiegelung falscher Tatsachen — юр. введение в заблуждениеals ich ihm das sagte, wurde er ganz falsch — когда я ему это сказал, он рассвирепел••mit dem falschen Bein zuerst aufgestanden sein — разг. встать с левой ноги2. adv1) неправильно, неверно2) фальшиво, лживоfalsch spielen — муз. фальшивить; мошенничать (напр., при игре в карты) -
5 Zeichenerklärung
сущ.1) общ. легенда (на карте), объяснение условных знаков2) геол. таблица условных знаков, условные обозначения4) горн. легенда карты5) радио. дешифровка сигнала, дешифровка символа, ключ шифра6) судостр. условное обозначение -
6 wiring card
1. монтажная карта; карта монтажных соединений2. карта монтажных соединений -
7 hard key
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > hard key
-
8 jouer
1. vt1) играть; сыгратьjouer le cavalier — пойти конём ( в шахматах)jouer une carte — пойти с какой-либо карты••jouer le jeu de qn, jouer la carte de... — сыграть кому-либо на руку2) показывать (в театре, в кино)faire jouer une pièce — ставить пьесуcette salle joue "Phèdre" — в этом зале идёт "Федра"••se la jouer à la ( manière de)... разг. — строить, разыгрывать из себя кого-либо3) ставить на карту (также перен.); рисковатьjouer ses derniers sous — ставить на карту свои последние деньги4) разыгрывать, представлять, изображатьjouer l'ahuri — разыграть удивлениеjouer la douleur — притворяться страдающимjouer l'homme d'importance — напускать на себя важность5) (qn) обманыватьil a été joué — его обманули, надулиvous m'avez joué — вы меня обвели вокруг пальца2. vi1) игратьjouer à "qui perd(-)gagne" — играть в поддавкиà vous de jouer — 1) ваш ход 2) перен. ваша очередь (действовать); дело за вамиc'était pour jouer — это было понарошку, ради шутки••jouer de la prunelle, jouer de l'œil — обмениваться взглядами; смотреть вызывающе; строить глазкиjouer des couteaux — пустить в ход ножиjouer des épaules — поводить плечамиjouer de sa force — пользоваться своей силойil joue de bonheur [de malheur] — ему везёт [не везёт]jouer avec son mors — грызть удилаqui a joué jouera посл. — горбатого могила исправит2) перен. (sur, de) играть на чём-либо; спекулировать на чём-либоjouer sur les grains — спекулировать зерном, на зернеjouer sur la faiblesse de qn — играть на чьей-либо слабостиjouer sur les mots — говорить обиняками; придираться к словамjouer de son infirmité — играть на своей болезни; спекулировать своей болезнью3) шататься, неплотно прилегать, неплотно сидеть; иметь зазор; колебаться; коробитьсяla porte a joué — дверь перекосиласьla clef joue bien dans la serrure — ключ свободно поворачивается в замке4) быть в действии, действоватьfaire jouer — приводить в действие, пускать в ход5) перен. легко двигаться; колыхаться; мелькать6) перен. действовать, иметь значение, играть роль7) воен. взрываться•- se jouer -
9 call one's hand
(call (declare, play, show, жарг. tip) one's hand)раскрыть свои карты, планы, обнаружить свои истинные намерения [этим. карт.]Surely it was the end - she had played her hand and lost! (J. Galsworthy, ‘Swan Song’, part III, ch. XII) — ясно, что это конец - она сделала ход и проиграла.
For whatever reason, he was not going to argue. Was it deference, or was he just not ready to show his hand? (C. P. Snow, ‘The Affair’, ch. 6) — Не знаю почему, но спорить Том не собирался. Было ли причиной тому его хорошее воспитание или он просто не хотел пока что раскрывать свои карты?
It was at this point that Lord Runciman and the British Government showed their hand in the most revealing fashion. (H. Pollitt, ‘Selected Articles and Speeches’, vol. II, ‘Czechoslovakia Betrayed’) — Именно в это время лорд Рансиман и английское правительство показали свое истинное лицо.
Raft thinks he's got the case solved. The solution depends on that suit of clothes. he's tipped his hand now. (E. S. Gardner, ‘The D. A. Calls a Turn’, ch. XIII) — Рафт считает, что распутал дело. Но осталось еще решить вопрос с костюмом - именно он и есть ключ к решению задачи. Так что Рафт явно поспешил с выводами.
-
10 straight
1. n прямая линия2. n прямизна3. n спорт. финишная прямаяback straight — прямая, противоположная финишной прямой
4. n честность5. n карт. карты, подобранные подряд по достоинству, «порядок», «стрит»6. n нормальный человек7. n неодобр. «добропорядочный» человек, обыватель, мещанин8. a прямой, неизогнутый9. a не отклоняющийся от курса, не сходящий с дороги; беспрерывныйSturzhang, straight — вис прогнувшись
10. a невьющийся11. a авт. с цилиндрами в ряд12. a правильный, ровный; находящийся в порядкеfaced straight — правильно отрезал; правильно отрезанный
13. a разг. честный, прямой, искреннийstraight dealing — честность, честное ведение дел
to keep straight — оставаться честным; вести честный образ жизни
14. a разг. верный, надёжный15. a амер. полит. неуклонно поддерживающий решения своей партии; преданный своей партии16. a амер. неразбавленный17. a амер. ком. фиксированный, прейскурантный; без скидки за большое количество купленногоcigars 20 cents straight — сигары 20 центов штука, без скидки
18. a лит. театр. чистый по жанру19. a лит. театр. естественный, органичный20. a лит. театр. обыкновенный, рядовойa straight novel — рядовой роман, бесхитростное повествование
21. a лит. театр. идущий по порядкуvertical press with straight arms sideward to support — подъем силой с прямыми руками через стороны в упор
22. a лит. театр. карт. расположенный по порядкуstraight flush — карты одной масти по порядку; «королевский цвет», объективный
23. a разг. обычный, традиционный24. a разг. нормальный; здоровый25. a разг. единственный; прямойa salesman on straight commission — коммивояжёр, работающий только за комиссионные
26. a разг. прямой, непосредственный27. adv по прямой линии, прямоto stand straight — стоять прямо, не горбиться
28. adv прямо, непосредственно29. adv правильно, точно, метко30. adv правильно, упорядоченно31. adv честно, открыто, прямо32. adv объективноto write a story straight — нарисовать объективную картину; изложить события без комментариев
33. adv ясно, здравоСинонимический ряд:1. conventional (adj.) button-down; conventional; orthodox; square2. correct (adj.) accurate; correct; right3. direct (adj.) continuous; direct; linear; nonstop; through; undeviating; uninterrupted; unswerving4. even (adj.) even; flat; flush; level; planate; plane; smooth5. honest (adj.) equitable; fair; honest; honorable; honourable; just; moral; upright; virtuous6. neat (adj.) full-strength; neat; orderly; plain; pure; tidy; unadulterated; unaltered; unblended; unchanged; undiluted; unmixed; unmodified7. open (adj.) candid; forthright; frank; open; plainspoken; undisguised8. rectilinear (adj.) aligned; erect; horizontal; perpendicular; plumb; rectilinear; vertical9. straightforward (adj.) aboveboard; plain dealing; straightforward10. right (noun) good; right11. away (other) at once; away; first off; forthwith; immediately; instanter; instantly; now; PDQ; right away; right off; straight away; straight off; straightway12. directly (other) as the crow flies; dead; direct; directly; due; in a beeline; right; straight ahead; straightly; undeviatinglyАнтонимический ряд:askew; circuitous; crooked; curved; deceptive; deformed; deviating; devious; dishonest; distorted; fraudulent; grotesque; indirect; interrupted; messy; misshapen; mixed; wily -
11 giocare
1. v.i.1) играть; играть в + acc.giocare a nascondino (anche fig.) — играть в прятки
giocare al gatto e al topo (anche fig.) — играть в кошки-мышки
se continua a giocare, finirà sul lastrico — если он не остановится, он разорится в дым (пойдёт по миру)
2) (fig.)in queste situazioni gioca la fortuna — в таких случаях - как повезёт (всё зависит от того, повезёт или нет)
3) (tecn.) ходить, двигаться, иметь зазор2. v.t.играть, сыграть3. giocarsi v.i.4.•◆
giocare alla rivoluzione — играть в революциюgiocare come il gatto col topo — играть, как кошка с мышкой
giocare un brutto tiro q d. — сыграть злую шутку с + strum.
5.• -
12 echar
vt2) выбрасывать, выкидывать3) выделятьechar olor — издавать запах5) выгонять, вышвыривать, выставлять за дверь7) пускать (корни, листья и т.п.)8) появляться, вырастать9) случать, спаривать10) поворачивать ( ключ), задвигать ( засов)12) приделывать, прилаживать; прибивать; пришивать13) публиковатьechar un bando — опубликовать приказ14) налагать (штраф, плату и т.п.)17) наклонятьechar atrás la cabeza — откидывать назад голову18) разыгрывать (в лотерею и т.п.)echar colmenas — заняться разведением пчёл20) прикидывать, угадывать, определять на глазок21) показывать, ставить ( спектакль); демонстрировать ( фильм)22) (а + inf) начинать; приниматься ( за что-либо)23) произносить, высказыватьechar un discurso — произнести речь24) Ам. предпочитатьJuan es muy trabajador, pero yo le echo a Pedro — Хуан очень трудолюбив, но я больше ценю Педро••echar a pasear a uno — послать к чёрту кого-либоechar a volar — предавать огласке, обнародоватьechar tras uno — пойти вслед за кем-либо -
13 grid reference box
1) Техника: ключ к системе координат2) Картография: объяснения в легенде карты к пользованию сеткой координат -
14 γυρίζω
1. μετ.1) вращать, вертеть; крутить, кружить;γυρίζω γύρο — делать круги, кружить;
2) прям., перен. перевёртывать, переворачивать;γυρίζω τό φύλλο — а) переворачивать страницу; — б) менять поведение, тактику, политику;
γυρίζω ανάποδα — перевернуть, вверх дном;
γυρίζω τα ρούχα — перелицевать одежду;
γυρίζω τό χωράφι — перепахивать, перекапывать поле;
3) поворачивать;γυρίζω τό κλειδί — поворачивать ключ;
4) поворачивать, отворачивать;γυρίζω τό πρόσωπο — отворачиваться;
γυρίζω την πλάτη ( — или ράχη) σε κάποιον — поворачиваться спиной, отворачиваться;
5) менять, изменять;γυρίζω τον τόνο της φωνής μου — изменять тон (разговора);
τα γύρισε а) теперь он изменил своё мнение, он передумал; б) он говорит противоположное; он теперь говорит другое;τα γυρίζει — он пытается придать всему сказанному другой смысл;
6) переубеждать, перетягивать на свою сторону;του γύρισα τα μυαλά я его переубедил; τον γύρισα με το κόμμα μας я его перетянул в нашу партию; 7) возвращать, отдавать обратно; του τα γύρισα τα λεφτά я ему вернул деньги; 8) снимать (фильм); 9) возить; водить (на прогулку и т. п.); 10) огибать;γυρίζω τη γωνιά — заворачивать за угол;
γυρίζω τό ακρωτήριο — огибать мыс;
11) хозяйничать, распоряжаться;γυρίζω τό σπίτι — хозяйничать в доме;
§ γυρίζω συναλλαγματική фин. — делать передаточную надпись на обороте векселя;
τό γυρίζω στο αστείο ( — или γέλιο) — обернуть что-либо в шутку;
τό γυρίζω στα σοβαρά — принимать что-л, всерьёз;
γύρισε τα χαρτιά σου раскрой свои карты;γυρίζω τον τροχό της ιστορίας προς τα πίσω — повернуть колесо истории (вспять);
2. αμετ.1) вращёться, вертеться, кружиться; 2) повернуть; ο άνεμος γύρισε ветер изменил направление;ο καιρός γυρίζει στο νοτιά — начинает дуть южный ветер;
3) гнуться, сгибаться;γύρισε η μύτη τού μαχαιρνού кончик ножа загнулся; 4) переворачиваться, опрокидываться; 5) менять убеждения, точку зрения; меняться;είναι από κείνους πού δε γυρίζουν εύκολα — он постоянный, принципиальный человек;
είναι κεφάλι πού δεν γυρίζει — или δεν γυρίζει το κεφάλι του — или δεν τού γυρίζεις το κεφάλι — он упрямый человек;
θα γυρίσει μαζί μας ( — или με μας) — он перейдёт на нашу сторону;
6) меняться, изменяться;τα πράγματα γύρισαν στο χειρότερο дела изменились к худшему; ο άρρωστος γύρισε στο καλύτερο больному стало лучше; 7) возвращаться; 8) гулять, бродить, блуждать; слоняться; скитаться;γυρίζω τον κόσμο — скитаться по белу свету;
γυρίζω να βρώ δουλειά — искать работу;
§ γύρισ' ο ήλιος солнце пошло к закату;τα πράγματα εγύρισαν обстоятельства изменились;θα γυρίσει ο τροχός — дела поправятся, счастье улыбнётся;
ο τροχός γυρίζει — колесо фортуны изменчиво;
γυρίζει το κεφάλι μου — у меня кружится голова;
γυρίζω σαν σβούρα ( — или του Τούρκου τ' άλογο) — а) быть непоседой; — б) вертеться как белка в колесе;
γυρίζω σαν ανεμοδούρα — держать нос по ветру, куда ветер подует;
όταν εσύ πήγαινες, εγώ εγύριζα ≈ тогда ты ещё под стол пешком ходил;να πας και να μη γυρίσεις! — пропади ты пропадом!
-
15 key card
-
16 key card
The New English-Russian Dictionary of Radio-electronics > key card
-
17 kiad
I1. выдавать/выдать, отдавать/отдать;add ki a kulcsot! — отдай ключ!; \kiadja a fejadagot — выдавать паёк; kamatra \kiad — отдавать/отдать под проценты; kártyát \kiad — сдавать/сдать карты; sp. \kiadja a szélre a labdát — передавать/ передать мяч на край;\kiad az ablakon — выдать через окно;
2. (pl. munkát) задавать/задать;\kiad`ja a munkát — задавать работу;
3. (járandóságot) выдавать/видать; (szétoszt, pl. díjat) раздавать/раздать;\kiadták — а díjakat раздавали призы;\kiadja a munkabért — выдавать заработную плату;
4. jog. (örökséget) выделить/выделить;\kiadja a lányoknak az örökrészt — выделить дочерей;\kiadja az örökrészt — выделить часть имущества;
5. (hivatalos iratot) выдавать/выдать;\kiadják az oklevelet — выдавать/выдать диплом; дипломировать кого-л.; vízumot \kiad — выдать визу;igazolványt \kiad — выдавать удостоверение;
6. (pénzösszeget) выдавать/выдать (сумму денег); тратить/ потратить, затрачивать/затратить, истрачивать/истратить, растрачивать/растратить, расходовать/израсходовать; (sokat ad ki) перетрачивать/перетратить;hatalmas összegeket ad ki vmire — расходовать огромные средства на что-л.; ötszáz forinttal többet ad ki a kelleténél — перетратить пятьсот форинтов;apróságokra adja ki a pénzét — растрачивать деньги на мелочи;
7. (bérleményt, lakást) сдавать/ дать (внаём);lakást ad ki — пускать жильцов;\kiadj — а szobáját egy (al)bérlőnek сдать комнату жильцу;
8. (nyomtatásban megjelentet) издавать/издать; выпускать/выпустить (в свет); опубликовывать/опубликовать;ezt a könyvet tavaly adták ki — книгу выпустили (v. книга вышла) в прошлом году; újra\kiad vmit — переиздавать/переиздать;újságot \kiad — печатать газеты;
9. (rendeletet, parancsot) выдавать/ видать; издавать/издать; отдавать/отдать;ki van adva, hogy ne késsünk — дан приказ не опаздывать;\kiadja a parancsot — выдавать/выдать, ордер на что-л.; отдать распоряжение/приказ;
10. (jelszót) провозглашать/провозгласить v. выдвигать/выдвинуть v. выставлять/ выставить v. выбрасывать/выбросить лозунг;11. (átad, ykit, vmit) выдавать/выдать кого-л., что-л.;\kiadja a rendőrségnek az összeesküvők névsorát — выдавать полиции список заговорщиков;\kiadja a bűnöst — выдать преступника;
12. (kihány) извергать/извергнуть;mindent \kiadott magából — он всё изверг (из себя);
13. (hangot) издавать/издать (звук);14.a tél \kiadta minden erejét — зима истратила все силы; minden mérgét \kiadja — изливать всю жёлчь; \kiadja lelkét — испускать/испустить дух v. последний вздох;szól.
\kiadja erejét — тратить/истратить силы;15.ez az anyag \kiad egy öltözet ruhát — эта материя хватит на костюм;\kiad vmit/vmennyit — хватать/хватить;
16.bátyjának adta ki őt — он выдал его за своего брата; II\kiad vkit vminek — выдавать/выдать кого-л. за кого-л.;
szakértőnek adta ki magát — он выдавал себя за знатока; tudósnak adja ki magát — выдавать v. выставлять себя учёным; nem az, akinek \kiadja magát — он не тот, за кого выдаёт себя\kiadja magát vminek — выдавать/выдать себя за кого-л.;
-
18 echar
vt1) бросать, швырять; метать2) выбрасывать, выкидывать3) выделять4) разрушать; сносить, валить5) выгонять, вышвыривать, выставлять за дверь6) увольнять; снимать (разг.)7) пускать (корни, листья и т.п.)8) появляться, вырастать9) случать, спаривать10) поворачивать ( ключ), задвигать ( засов)11) (тж echarse) съесть, выпить12) приделывать, прилаживать; прибивать; пришивать13) публиковать14) налагать (штраф, плату и т.п.)15) раздавать (карты, еду и т.п.); разливать (вино и т.п.)16) выливать, наливать ( жидкость)17) наклонять18) разыгрывать (в лотерею и т.п.)19) приобретать, заводить; открывать (дело, торговлю)20) прикидывать, угадывать, определять на глазок22) (а + inf) начинать; приниматься ( за что-либо)23) произносить, высказывать24) Ам. предпочитать- echar de menosJuan es muy trabajador, pero yo le echo a Pedro — Хуан очень трудолюбив, но я больше ценю Педро
- echarlo todo a rodar••echar a volar — предавать огласке, обнародовать
echar de ver — увидеть, заметить
-
19 lead
I [led] 1. сущ.1) хим. свинец- red lead- white lead2) = black lead графит для карандашей; грифельSyn:3) разг.; = cold lead пуля4) диал. бак, котёл5)а) мор. лотto heave / cast the lead — бросать лот; измерять глубину лотом
б) грузило, отвес6) ( leads) свинцовые полосы для покрытия крыши; покрытая свинцом крыша; плоская крыша7) ( leads) полигр. шпоны••- swing the lead- put lead in one's pencil 2. прил. 3. гл.1) тех. освинцовывать, покрывать свинцом2) полигр. разделять шпонамиII [liːd] 1. сущ.1)а) лидерство; руководство; инициативаto assume / take the lead — взять на себя инициативу, выступить инициатором; брать на себя руководство
to build up / increase one's lead — укреплять лидирующую позицию
to give up / lose / relinquish the lead — уступать лидерство
to hold / maintain the lead — держать лидерство
Syn:б) пример, образецMost of the legislators followed the lead of the governor. — Большинство законодателей последовали примеру губернатора.
to follow the lead of smb. — следовать примеру кого-л.
Syn:в) директива, указаниег) ключ (к разгадке чего-л.); указатель, намёкto run / track down a lead — найти решение
The police haven't a single lead. — У полиции нет ни единой зацепки.
Syn:д) журн. краткое изложение газетной статьи ( помещается непосредственно перед статьёй); первое, наиболее важное сообщение в сводке, информационном сообщении2) первое место, место впереди; спорт. преимущество, перевесin the lead — в положении лидера, в лидирующей позиции
to gain / have the lead — занять первое место
Each of our porters took the lead in turn. — Каждый наш носильщик по очереди занимал место во главе (отряда).
The black horse took the lead. — Чёрная лошадь вышла вперёд.
Your candidate has a slight lead. — Ваш кандидат немного впереди.
3)б) разводье ( во льдах), проход ( среди ледяного поля)в) тропинка; аллеяг) поводок, цепь ( на которой водят собак)to return one's partner's lead — получив руку, ходить с той же масти, что партнёр
6) геол.а) жилаSyn:б) = deep-lead / great-blue-lead золотоносный песок ( наносные залежи золота вдоль русла древних рек)7) театр.; киноа) главная рольSyn:leading role, star part8) муз. наиболее яркая часть пьесы (исполняемая оркестром, особенно джаз-бандом; солирующий исполнитель или инструмент; начальная часть пассажа, исполняемая солирующим инструментом)9) эл. подводящий провод10) тех.а) опережение, предварение (впуска пара и т. п.)в) стрела, укосина11) воен. упреждение, приведение огня ( по движущейся цели)12) концерт, даваемый в пользу нуждающегося, больного человека его друзьями; от friendly lead2. прил.передний; передовой, лидирующий3. гл.; прош. вр., прич. прош. вр. led1)а) вести, сопровождать, быть проводником; вести (за руку, на поводке); воен. возглавить войско и направить движениеto lead (a bride) to the altar, to church — вести (невесту) к алтарю, жениться
They led us down to the river. — Они вывели нас к реке.
She led the group from the bus to the auditorium. — Она провела группу из автобуса в аудиторию.
The prisoners were led into the courtroom. — Заключённых ввели в зал суда.
He longed to lead his men on to victory. — Он мечтал повести свои войска к победе.
Syn:I led him by roughly two feet and pressed the trigger of the Luger. (D. Hamilton) — Я взял упреждение на два фута и спустил курок.
2) влиять, склонять, убеждатьThe candidate's integrity and strength led the voters to support him. — Честность и сила кандидата побудили избирателей оказать ему поддержку.
She knew the colonel was easily led. — Она знала, что полковник легко поддаётся убеждению.
There was nothing in the prospectus to lead him to such a conclusion. — В проспекте не было ничего, что могло бы привести его к такому заключению.
Syn:3)а) вести, служить каналомThe path leads down to the river. — Тропинка ведёт к реке.
Their road led them through a little copse. — Дорога вела их через небольшую рощицу.
The road leads back to town. — Эта дорога ведёт обратно в город.
The path leads down to the main road. — Дорожка приводит к главной дороге.
Road signs lead the traffic out of the city. — Дорожные знаки указывают транспорту выезд из города.
б) вести, приводить (о мотивах, условиях, обстоятельствах)Chance led him to London. — Случай привёл его в Лондон.
Instinct early led him into the political arena. — Природное чутьё рано привело его на политическую арену.
в) ( lead to) приводить к (каким-л. результатам); быть причиной (чего-л.)Social drinking may lead to alcoholism. — Пьянство в компаниях может привести к алкоголизму.
г) ( lead into) приводить к (чему-л., обычно плохому), ввергать во (что-л.)Behaviour like this will lead you into trouble. — С таким поведением вам гарантированы неприятности.
4) вести (какой-л. образ жизни)He leads a full, active life. — Он живёт полной насыщенной жизнью.
- lead a depraved life- lead a loose life
- lead a dissolute lifeSyn:5) возглавлять, руководить, управлять, командоватьto lead a band / an orchestra — руководить оркестром, дирижировать оркестром
The vice-chairman will lead the meeting. — Собрание будет вести заместитель председателя.
The quarterback leads the football team. — Защитник возглавляет свою команду.
Of the causes pneumonia led the list. — Пневмония возглавляет список всех болезней.
Syn:6)а) быть первым, опережать ( в состязании); иметь преимущество, превосходитьAs a teacher he leads. — Как учитель он превосходит всех других.
б) ( lead into) приступать к (чему-л.), вступать во (что-л.)The pianist led into the next piece of music. — Пианист перешёл к новой мелодии.
7) юр. действовать в качестве главного адвоката в деле, возглавлять (защиту, обвинение)Lead originally from your strongest suit. — Сначала ходи с масти, которой у тебя больше всего.
I led the king of trumps. — Я положил козырного короля.
9) тех. опережать•- lead back to
- lead off
- lead on
- lead out
- lead through
- lead up to••- lead smb. a dance- lead smb. a chase
- lead the dance
- lead the van
- lead by the nose
- lead me to
- lead with one's chin -
20 authentication code
аутентификационный код
А-код
—
[http://www.rfcmd.ru/glossword/1.8/index.php?a=index&d=23]Тематики
Синонимы
EN
код аутентификации
Присоединенный к сообщению код, который является фиксированным или вычисляется по известному алгоритму в процессе приема данных. Индивидуальный код аутентификации может вводиться с помощью SIM-карты, в ЗУ которой “зашит” ключ аутентификации.
[Л.М. Невдяев. Телекоммуникационные технологии. Англо-русский толковый словарь-справочник. Под редакцией Ю.М. Горностаева. Москва, 2002]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
опознавательный код
код аутентификации
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > authentication code
См. также в других словарях:
Ключ (село в Болгарии) — Село Ключ Ключ Страна БолгарияБолгария … Википедия
Карты таро — (от фр. Le Tarot, итал. tarocchi) колода из 78 карт, появившаяся в Средневековье, в наши дни используется преимущественно для гадания. Изображения на картах Таро имеют сложное истолкование с точки зрения астрологии, оккультизма и алхимии, поэтому … Википедия
Карты триумфов — Карты Таро (от фр. Le Tarot, итал. tarocchi) колода из 78 карт, появившаяся в Средневековье, в наши дни используется преимущественно для гадания. Изображения на картах Таро имеют сложное истолкование с точки зрения астрологии, оккультизма и… … Википедия
Ключ (село, Болгария) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ключ. Село Ключ Ключ Страна БолгарияБолгария … Википедия
Ключ (Благоевград) — Село Ключ Ключ Страна БолгарияБолгария … Википедия
Ключ (приток Нети) — У этого термина существуют и другие значения, см. Ключ. Ключ Характеристика Длина 11 км Бассейн Каспийское море Водоток Устье Неть · Местоположение 7 км по правому берегу реки … Википедия
Ключ Соломона — О книге Дэна Брауна см. «Утраченный символ» «Ключ Соломона» (также Ключики Соломона, лат. Claviculae или Clavicula Salomonis) гримуар времён Итальянского Ренессанса, составление которого приписывалось царю Соломону. Представляет собой… … Википедия
Карты Таро — У этого термина существуют и другие значения, см. Таро. Карты Таро система символов, колода из 78 карт, появившаяся предположительно в Средневековье в XIV XVI веке[источник не указан 43 дня], в наши дни используется… … Википедия
Золотой ключ — У этого термина существуют и другие значения, см. Золотой Ключ (село). Золотой ключ Жанр Лотерея Производство Лотерейная компания «Интелот» Ведущий(е) Виктор Бертье Лада Загоруль Кирилл Иванченко Страна производства … Википедия
Закрытый ключ — сохраняемый в тайне компонент ключевой пары, применяющейся в асимметричных шифрах, т. е. таких шифрах, в которых для прямого и обратного преобразований используются разные ключи. В отличие от закрытого ключа, другой компонент ключевой пары… … Википедия
Чёрный Ключ (река) — У этого термина существуют и другие значения, см. Чёрный Ключ. Чёрный Ключ Характеристика Длина 11 км Бассейн Каспийское море Бассейн рек Кама Водоток … Википедия